Der Schöpfer von Romancing SaGa redet über das Vermächtnis des Fantasy-RPGs, die Musik, die Grafik und mehr

0 0
Der Schöpfer von Romancing SaGa redet über das Vermächtnis des Fantasy-RPGs, die Musik, die Grafik und mehr

Der Schöpfer Akitoshi redet über die neue internationale Version, die am 9. Dezember für PS5 und PS4 rauskommt.

Die Götter schufen die Menschen, und die Menschen schufen Geschichten.

Am Anfang stand Romancing SaGa, der erste Teil einer klassischen 16-Bit-RPG-Trilogie. Das beliebte Abenteuer wurde später für die PS2 neu aufgelegt unter dem Titel Romancing SaGa – Minstrel Song. Am 9. Dezember bringt Red Art Games eine verbesserte Version des PS2-Spiels für PS5 und PS4 raus, mit dem Titel Romancing SaGa – Minstrel Song – Remastered International.

Diese neue internationale Version ist die umfassendste und bietet neue Charaktere, schwierigere Herausforderungen sowie zahlreiche Verbesserungen der Lebensqualität, darunter eine Lokalisierung in Französisch, Italienisch, Deutsch und Spanisch, die Möglichkeit, zwischen englischen und japanischen Stimmen zu wechseln und vieles mehr, was sie perfekt für langjährige Fans und SaGa-Neulinge macht.

Bevor wir uns wieder in die Welt von Mardias begeben, hatte ich die Ehre, Akitoshi Kawazu zu interviewen, den ursprünglichen Schöpfer der SaGa-Reihe und Produzenten und Regisseur der Version von 2005. Kawazu-san war so freundlich, ein paar Fragen zu beantworten, die wir zum Spiel, zur 36-jährigen Geschichte der SaGa-Reihe und zu seinen persönlichen Gedanken dazu hatten.

Können Sie uns erzählen, wie die Idee zum ersten Romancing SaGa-Titel entstanden ist?

Ich wollte schon immer ein großes Fantasy-RPG im Stil von „Der Herr der Ringe“ machen. Mit unserer bisherigen Erfahrung und der neuen Hardware wusste ich, dass jetzt der richtige Zeitpunkt war, um diese Herausforderung anzunehmen.

Und dann kam Romancing SaGa -Minstrel Song-. Was waren die Herausforderungen bei der Entwicklung der 2005er-Version für PlayStation 2?

Die größte Herausforderung bestand darin, die Grenzen der Ausdrucksmöglichkeiten der PS2 auszuloten. Die neuen Teammitglieder wollten andere Ausdrucksformen als in der Originalversion, aber wenn wir zu weit davon abgewichen wären, wäre das Original nicht mehr originalgetreu gewesen. Bei der Entwicklung ging es darum, die richtige Balance zu finden.

In der PS2-Version wurde die ursprüngliche 2D-Pixelgrafik komplett zu einem vollständigen 3D-Spiel umgestaltet. Was die Kämpfe angeht, wurden neue Systeme wie BP-Management und Combos eingeführt, die jedem Kampf mehr Strategie und Drama verleihen. Die Musik, komponiert von Kenji Ito, wurde ebenfalls mutig neu arrangiert, sodass die Spieler ein frisches und kraftvolles Hörerlebnis genießen können, selbst wenn sie mit dem Original vertraut sind. Darüber hinaus wurden Funktionen wie das Klassensystem und Fertigkeiten hinzugefügt, die den Trends der Zeit entsprechen und das Spiel zugänglicher und komfortabler machen.

Es muss etwas Besonderes sein, das Spiel in der PS5-Version wieder zum Leben erweckt zu sehen. Wie war es, dabei zu sein, als Square Enix über die Remastering des Spiels diskutierte? Was stand damals für euch im Vordergrund?

Um die Möglichkeiten der PS5 voll auszuschöpfen, wäre ein weiteres vollständiges Remake nötig gewesen, und das war nicht das Ziel dieses Projekts. Wir wussten aber, dass wir das Potenzial der hohen Spezifikationen nicht verschwenden wollten, also haben wir verschiedene Ansätze ausprobiert, um zu sehen, was möglich ist. Wir haben auch darüber gesprochen, welche zusätzlichen Elemente wir einbauen wollten.

In der überarbeiteten Version wurden mehrere neue Elemente und Verbesserungen eingeführt, um das Spielerlebnis weiter zu verbessern. Es wurden neue spielbare Charaktere hinzugefügt, zusammen mit besonders schwierigen Endgegnern, die selbst erfahrene Spieler herausfordern sollen. Ein neu geschriebenes Szenario von Akitoshi Kawazu erweitert die Geschichte und die Welt des Originals, während die Musik von Kenji Ito kühn neu arrangiert wurde und ein frisches und dynamisches Hörerlebnis bietet. Darüber hinaus machen verschiedene Features, die das Spielerlebnis verbessern – wie eine verbesserte Benutzeroberfläche, eine Option zur Beschleunigung des Kampfes und die Übertragung von Daten nach dem Durchspielen – das Spiel sowohl für neue als auch für wiederkehrende Spieler zugänglicher und unterhaltsamer.

Romancing SaGa hat eine lange Geschichte. Über 30 Jahre und es geht weiter! Was macht das Spiel zu einem solchen Maßstab im JRPG-Genre, dass es auch heute noch so viel Spaß macht, es wieder zu spielen?

Ich denke, das liegt daran, dass wir großen Wert darauf gelegt haben, dem Spieler ein hohes Maß an Freiheit zu geben. Spiele machen Spaß, weil sie nach bestimmten Regeln funktionieren, aber diese Regeln machen keinen Spaß, wenn sie nur den Launen der Entwickler entsprechen. Ein großer Teil der Faszination des Spiels besteht darin, dass sich die Spieler noch lange nach dem Durchspielen an ihre Spielerfahrung erinnern.

Wie unterscheidet sich die Geschichte von Romancing SaGa -Minstrel Song- Remastered International von der des ursprünglichen Romancing SaGa?

Die Grundprämisse und der Handlungsverlauf bleiben gleich, aber wir haben mehrere Elemente hinzugefügt, die an kurze Fantasy-Geschichten erinnern, damit die Spieler die Welt des Spiels noch ein bisschen mehr genießen können.

In dieser überarbeiteten Version wurden viele neue Ereignisse hinzugefügt, die in der Originalversion von 1992 nicht enthalten waren. Zu den neuen Handlungssträngen gehört die Einführung der Freiwilligenbrigade, die die Spieler durch die grundlegenden Spielsysteme und den Spielverlauf führt, sowie zusätzliche Episoden, die bestimmte Charaktere weiterentwickeln – wie Marina und Flammar, die jetzt spielbar sind. Es gibt auch besondere Ereignisse, die nur beim zweiten Durchspielen oder später erlebt werden können und den Spielern mehr Tiefe und Wiederspielwert bieten.

Wer ist dein Lieblingscharakter unter den vielen Protagonisten von Minstrel Song? Kannst du erklären, warum?

Ich finde, der prototypischste Protagonist von allen ist Albert, ein junger Mann, der vom Schicksal gebeutelt wird.

Eines der auffälligsten Elemente dieses Titels ist die künstlerische Leitung von Tomomi Kobayashi. Kannst du uns sagen, warum ihr euch dafür entschieden habt, ihre Kunst in das Spiel zu integrieren?

Wir haben uns für Tomomi Kobayashi entschieden, weil ihre zarten Linien und leuchtenden Farben die Fantasie der Spieler anregen. Ich würde sogar sagen, dass das Entwicklerteam – mich eingeschlossen – noch mehr inspiriert wurde als die Spieler. Dass die Charaktere so lebendig wirken, ist direkt auf Kobayashi-sans Designs zurückzuführen.

Was den im Titel erwähnten „Minnesänger“ angeht: In der Romancing SaGa-Reihe taucht in jedem Teil ein Barde auf. Was würdest du sagen, ist die Rolle des Minnesängers?

Der Minnesänger ist dafür da, eine objektive Sicht auf die Welt zu bieten. Er fühlt zwar mit den Protagonisten mit, aber er liebt alles an der Welt, auch die Monster, die dort leben. Ich mag es nicht, wenn eine Geschichte die Gefühle der Protagonisten überbetont und andere Aspekte der Welt ausblendet, deshalb bemühe ich mich bewusst, Charaktere einzubauen, die eine universellere Sichtweise bieten.

Was die Musik in diesem Titel angeht – die Remaster-Version scheint ihre Präsenz noch verstärkt und das Spielerlebnis insgesamt verbessert zu haben. In der PlayStation 2-Version von Romancing SaGa -Minstrel Song- wurden viele Titel aus dem Original Romancing SaGa mutig neu arrangiert und es wurden auch neue Kompositionen geschaffen. Könntest du uns irgendwelche besonderen Geschichten oder Erinnerungen über den Prozess des Arrangierens oder Komponierens dieser neuen Stücke erzählen?

Wir haben die Musik neu arrangiert, um die Klang- und Musikfähigkeiten der PS2 besser nutzen zu können. Kenji Ito, der das Original komponiert hat, hat viel Arbeit in das Gesamtprojekt gesteckt, und seine frischen Arrangements und neuen Songs haben unsere Tontechniker oft zu Tränen gerührt.

Lange Zeit wurde die Romancing SaGa-Reihe hauptsächlich für japanische Spieler entwickelt. Was denkst du über die Veröffentlichung von „Romancing SaGa – Minstrel Song – Remastered International“ durch Red Art Games im Ausland, das jetzt zusätzliche Lokalisierungen in vier europäischen Sprachen enthält?

Meine damaligen Entscheidungen führten dazu, dass das Original lange Zeit nicht im Ausland veröffentlicht wurde. Ich freue mich riesig, dass dieses Werk nun in dem Land, in dem das Fantasy-Genre seinen Ursprung hat, in den Sprachen der dort lebenden Menschen genossen werden kann.

Wie würdest du dir die zukünftige Entwicklung der SaGa-Reihe wünschen? Gibt es neue Richtungen oder Herausforderungen, die du gerne erkunden würdest?

Ich möchte dem Publikum weiterhin Fantasy-RPGs mit modernem Flair bieten, auch durch die Neuauflage früherer Titel.

Vielen Dank für deine Zeit, Herr Kawazu!

Und danke, lieber Leser, dass du bis hierher gekommen bist! Das Spiel wird am 9. Dezember im PlayStation Store für PS4 und PS5 erhältlich sein.

Nimm an der Konversation teil

Einen Kommentar hinzufügen

Sei kein Idiot!

Bitte sei freundlich, rücksichtsvoll und konstruktiv. Unangemessene Kommentare an PlayStationBlogModeration@sony.com melden

Schreibe einen Kommentar

Bitte gib dein Geburtsdatum ein.

Date of birth fields