Ni No Kuni: Wrath of the White Witch kommt Anfang 2013 komplett lokalisiert auf PS3

6 0

Unsere lieben Kollegen bei Namco Bandai setzen derzeit alle Hebel in Bewegung, um sicherzustellen, dass Ni no Kuni: Wrath of the White Witch den europäischen Fans genau das Erlebnis bieten kann, welches sie erwarten, wenn das Spiel im ersten Quartal 2013 in den Handel kommt. Der legendäre Titel wird komplett in fünf Sprachen lokalisiert, mit englischer Synchronisation zusätzlich zum japanischen Original, sowie Untertiteln in Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch und Spanisch.

„Wir haben sehr hart an Ni no Kuni: Wrath of the White Witch gearbeitet und es war uns eine große Ehre mit Studio Ghibli und Joe Hisaishi zusammenzuarbeiten, deswegen war es mir auch so wichtig, dass Spieler außerhalb Japans das Spiel erleben können.“ sagt Akihiro Hino, der Präsident und CEO von LEVEL-5. „Um dies zu ermöglichen, haben wir viel Zeit investiert, um das Spiel komplett zu lokalisieren, damit möglichst viele Leute in ganz Europa es in ihrer eigenen Sprache genießen können.“

ni-no-kuni


Ni no Kuni: Wrath of the White Witch ist die herzerwärmende Geschichte eines kleinen Jungen namens Oliver, der sich auf eine aufregende Reise in eine Parallelwelt begibt. Dort will er ein Zauberer werden, um so seine Mutter wieder von den Toten zurückholen zu können. Auf seiner Reise lernt Oliver neue Freunde kennen und nimmt sich vielen der wunderbaren Kreaturen an, die diese Welt bevölkern. Er trainiert sie, um an seiner Stelle gegen furchterregende Feinde zu kämpfen, die sich ihm in den Weg stellen.

Das einzigartige Fantasy-Abenteuer wurde vom populären LEVEL-5-Studio entwickelt. Für die Charaktere und Animationen des Spiels hat LEVEL-5 mit dem legendären Studio Ghibli zusammengearbeitet, dem Team hinter unzähligen Anime-Meisterwerken. Die Musik im Spiel stammt aus der Feder von Joe Hisaishi, dem Komponisten von über 100 Film-Soundtracks, darunter viele für die wichtigsten Produktionen von Studio Ghibli.

Kommentare sind geschlossen.

6 Kommentare

  • als >komplett< lokalisiert verstehe ich zwar, dass sowohl Untertitel als auch Synchro in den genannten Sprachen verfügbar sind (z.b. deutsche Synchro) aber die original japanische Synchro als Alternative finde ich gut
    bin nämlich kein Fan von englischer Synchro und ich mag es nicht wenn man sie "aufgezwungen" bekommt wie bei z.b. Square Enix

    und ein Spiel an dem Ghibli mitgearbeitet hat, kann eigentlich nicht schlecht sein
    ich mag nämlich die Ghibli Filme sehr
    werde aber noch weitere Infos abwarten und bis 2013 ist es ja auch noch ne Weile hin

  • red_phaja_man

    Na das wird ja wieder der Hammer von Level 5 ;)Freu mich drauf

  • ich freu mich ends hart über das Game. Ghibli hat noch NIE was falsch gemacht.

  • Schade, hatte gehofft das würde noch dieses Jahr was werden. Aber besser spät als nie. 😉

  • Devil-Seeker

    Wird gekauft ich bin Ghibli Fan ich bin RPG fan was will man mehr ^^

  • Steht schon lange auf meiner Wunschliste – super das es für die PS3 erscheint 😀